(출처: 네이버 영어사전, the skimm)
1. Flow out: 유출하다, 흘러나오다
-> Water is flowing out into the street.
2. It says this is so that colleges don't lure players with all the nice, shiny benefits to gain an edge in recruiting.
3. And the ball made its way up to the Supreme Court's court.
4. double down: (위험을 무릅쓰고, 열정, 강경한 입장을)배가하다, 더 세게 나가다, 더 단호/완강히 밀어 부치다
-> The NCAA's doubling down on its right to decide what exactly counts as an education benefit.
5. The NCAA makes billions off of college sports (think: merch, TV deals, and ticket sales)
6. Berate: 질책하다
-> Justice Brett Kavanaugh berated the NCAA for restricting compensation for tis athletes.
7. Six states have taken matters into their own hands, allowing college players to earn money through endorsements starting next month.
8. Call on: 요청하다, 촉구하다.
-> In the age of social media sponsorships, multi-million dollar TV agreements, and more, student-athletes and lawmakers are calling on the NCAA to come up with a game plan to spread the wealth.
9. sub in; substitute in
-> The Supremes could be ready to sub in on the issue.
-> Since Anna is going to be on a hospital for next few days, I'll be subbing in.
10. oust: (일자리·권좌에서) 몰아내다[쫓아내다/축출하다]
-> Yesterday, Swedish Prime Minister Stefan Lofven was ousted after losing a no-confidence vote in parliament.
11. Off the bat: 즉시, 주저하지 않고
-> When he was learning to ride a bicycle, he fell on his head right off the bat.
12. gain steam: 뜨거워지다, 속도가 붙다-> Lofven's firing comes amid a larger trend of conservative and nationalist parties gaining steam in Europe.
13. And this latest shakeup(기관이나 기구의 개편, 대이동) has raised concerns they could gain more power in the next gov.